My Friend of Misery; Nerakamu itulah syurga
Meneruskan kesinambungan Metallica dalam memnberitahu dunia tentang kehidupan hakiki yang sebenar dan juga kehidupan palsu rekaan Dajjal. My Friend of Misery menveritakan bahawa kesengsaraan di dunia adalah sebenarnya sahabat. Pernahkah anda mendengar, syurga Dajjal adalah Neraka dan Neraka Dajjal adalah Syurga. Maka benarlah seperti yang dimaksudkan tajuk lagu ini. Kesengsaraan seseorang di dunia ini adalah sebenar-benar Syurga. Itu pun jika mereka menerima Islam.
Penulis lagu ini berusaha untuk menceritakan kebenaran. Kebenaran yang ada dalam pengetahuannya tetapi dipandang aneh oleh masyarakat sekelilingnya. Mari sama-sama perhalusi bait.
My Friend of Misery | Metallica
Tafsir oleh : Del Matraloka
L I R I K | T A F S I R
You just stood there screaming | Orang ini berusaha untuk menyatakan kebenaran..
Fearing no one was listening to you | Dia gusar kerana tiada siapa yang mahu mendengarkannya
They say the empty can rattles the most | Jiwa yang kosong akan membuatkan cepat musnahnya
The sound of your voice must soothe you | Percayalah, Kata-kata orang ini akan menenangkanmu
Hearing only what you want to hear | Tetapi mereka tidak mahu mendengar kata-katamu (memandang aneh)
And knowing only what you've heard | Dan hanya tahu sedikit (kebenaran)
You you're smothered in tragedy | Kehidupan kamu tampak aman, tetapi sebenarnya ianya tragedi (palsu).
And you're up to save the world | Dan orang ini mahu menyelamatkanmu
Misery you insist that the weight of the world | Kesengsaraan.. kau merasakan keduniaan ini..
Should be on your shoulders | Perlu dikendalikan/ ditanggung sendiri?. (Kamu silap)
Misery there's much more to life than what you see | Kesengsaraan.. gambaran hidup sebenarnya lebih besar dari apa yang kamu tahu..
My friend of misery | Sengsara itulah kawanku..
You still stood there screaming | Orang ini masih tak putus asa mengkhabarkan kebenaran..
No one caring about these words you tell | Tiada siapa yang peduli dengan apa kata-katanya..
My friend before your voice is gone | Sebelum suara dan ilmu kau pupus, kawanku
One man's fun is another's hell | Manusia yang seronok (duniawi) adalah neraka baginya.
These times are sent to try men's souls | Zaman ini, jiwa-jiwa manusia diuji hebat
But something's wrong with all you see | Dengan kesemua yang kamu lihat telah rosak binasa.
You, you'll take it on all yourself | Kamu senang hati menerima (duniawi) semua
Remember, misery loves company | Ingatlah, kesengsaraan dunia yang hebat dugaannya.
Jangan terlalu seronok dan percaya dengan duniawi.